团队挑战A:
#1 2016.10.11 (翻译调整,DI中国区发布此澄清)
A.3.a --
原翻译:
就此挑战而言,舞台是任何由团队自制的、自备的一个平面,放在比赛场地的地面上。
调整后翻译:
就此挑战而言,舞台是任何由团队自制的、自备的一个平面,放在比赛场地的地面上或地面上方。
#2 2016.10.26
A.2.b --
题目应理解为:
开场剧幕必须在重点情节剧幕之前表演。重点情节剧幕可以在开场剧幕结束之后的任何时间表演。开场剧幕和重点情节剧幕不可以同时进行。参赛队应该在比赛数据表上描述开场剧幕和重点情节剧幕是如何开始及结束的。只有在比赛数据表中描述的开场剧幕和重点情节剧幕才会被D.1, D.2.d, D.3.d和D.4.d.评分。
#3 2016.11.24
A.3 –
题目应理解为:
每个杰出的秀都需要一个舞台。不同类型的舞台可以提升各种秀。参赛队必须设计并制作一个舞台,用来表演部分或是全部的开场剧幕及重点情节剧幕。如果“剧幕有部分”情节不是在舞台上进行展示的,则团队A.2.c.i或A.2.c.ii的得分可能会受到影响。这个舞台还必须能将至少一位队员从一个位置移至另一个位置。
团队挑战B:
#1 2016.10.11 (DI中国区发布此澄清)
A.5.d --
题目应理解为:
DI中国区将出具中文版的加密信息用于省市赛和国赛;全球赛加密信息则由总部根据各个国际队的语言分别出题,也就是说,中国队在全球赛抽取到的加密信息就只是中文,没有中英对照。
团队挑战C:
#1 2016.10.11 (翻译调整,DI中国区发布此澄清)
A.5.f --
原翻译:
参赛队可以使用表1所列以外的“技术性戏剧方法”,但是只有列在比赛数据表上的“技术性戏剧方法”能在D.4项目被评分。
调整后翻译:
参赛队可以使用表1所列以外的“技术性戏剧方法”,但是只有列在表1上的“技术性戏剧方法”能在D.4项目被评分。
团队挑战D:
#1 2016.10.11 (DI中国区发布此澄清)
A.3.a.i --
挑战题并没有指出必须按照文字顺序来展示事件,所以只需要把提示的事件体现在短剧里即可。
#2 2016.10.26
今年即兴类挑战题要求提供花费报告表,旅程指南中的第二页“团队预算”和第十八页“花费报告”的信息应做出相应的更正。
#3 2016.11.3
A.3.b.i --
在比赛之前,参赛队必须调研表1里的定型角色。省市级别赛事、国家级别赛事、及全球赛都使用不同的定型角色名单。如果参赛队所在国家没有省市级别赛事,那么参赛队将从他们的国家级别赛事列表中选择定型角色。
团队挑战E:
#1 2016.10.11 (DI中国区发布此澄清)
对于挑战E中木材的规定
赛事组委会将检查每一个结构,以确保参赛队所使用的木料为巴沙木,如果该结构直到比赛时间结束时都保持完整的话,那么结构将被破坏,以便核查。所有的结构都将被收集并保存以便必要的时候进行后续检查。
#2 2016.10.11 (DI中国区发布此澄清)
巴沙木,英文为Balsa Wood,又称为巴尔沙木,拉丁学名O. pyramidale 生长在美洲热带森林里的轻木,是世界上最轻的木材。
#3 2016.10.26
D.4.b—
这个挑战中,第十五页中图D应标记为以下方式:外区3应该在方框的右侧底部,外区4应该在方框的左侧底部。
#4 2016.10.26
D.4.b—
题目应理解为:
测试器底座的外区标示线: 参赛队可以在DestinationImagination.org的官方网站中Resources板块查询如何在测试器底座用胶带标示。
为方便DI中国区参赛队,以下为总部官网Resources发布最终版的测试器底座标示方法:
#5 2016.10.26
D.4.a—
题目应理解为:
结构测试器及杠铃片: 赛事组委会将提供一个结构测试器,如图A,B,C所示,尺寸如表1所示,胶带标示线如图D,E所示。所有的杠铃片都是符合奥运会标准的金属片,中心有一个直径2英寸(5.1厘米)的圆孔。杠铃片的重量及数量在每一场赛事不尽相同。参赛队可以在赛前向赛事组委会询问关于杠铃片的规格和结构测试器的详细情况(测试器底座的高度,承重板的厚度以及承重板的净重等)。承重板将作为第一个杠铃片。
团队挑战PO:
#1 2016.10.26
B.2.b—
题目应理解为:
参赛队必须在比赛数据表上指出哪一位非人类角色的外观发生变化。可以有一位以上的非人类角色外观发生变化,但是只有列在比赛数据表上的这位可以在E.2项目被评分。裁判必须能够分别地清晰地识别这两个元素(指非人类角色的外观变化和冲击力道具),并为之打分(B.3)。如果裁判认为非人类角色的外观变化和冲击力道具太过相似,E.2和E.3部分的成绩可能会受到影响。